Docentes

Adriana Zavaglia

Possui graduação em Letras Bacharelado com Habilitação de Tradutor (Francês) pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (1991), mestrado em Letras pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (CNPq, 1994), doutorado em Letras, Linguística e Língua Portuguesa, pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (CNPq, 2002, com estágio na Université de Paris VII), Pós-Doutorado em Estudos Tradutológicos pela Universidade de São Paulo (CITRAT/FAPESP, 2003-2006) e Pós-Doutorado em Linguística - Teoria das Operações Enunciativas pela Université de Paris VII (FAPESP, 2009). É atual coordenadora da Pós-graduação em Estudos Linguísticos, literários e tradutológicos em francês.

Área de pesquisa: Estudos da tradução e suas interfaces com a lexicologia / lexicografia e a terminologia / terminografia.

Número do Gabinete: 22

Telefone do Gabinete:  (11) 3091-8228

Email: zavaglia@usp.br


Alain Marcel Mouzat

Possui graduação em Lettres Modernes - Université de Orléans (1973), mestrado em Lettres Modernes - Université de Orléans (1974) e doutorado em Lingüística pela Universidade de São Paulo (1995). Tem experiência na área de Língua francesa e tradução, atuando principalmente nos seguintes temas: tradução, oralidade, legendagem, língua francesa e tradução do texto literário.

Área de pesquisa: tradução, oralidade, legendagem, língua francesa e tradução do texto literário.

Número do Gabinete: 24

Telefone do Gabinete: (11) 3091-4077

Email: alain.mouzat@terra.com.br


Alexandre Bebiano de Almeida

Doutor e mestre em Letras, bacharel em História pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências da Universidade de São Paulo (FFLCH - USP), onde exerce a pesquisa e a docência na área de literatura francesa, atuando principalmente nos seguintes temas: teoria do romance, Gustave Flaubert, Marcel Proust.

Área de pesquisa:  Estudos de literatura francesa.

Número do Gabinete: 18

Telefone do Gabinete: (11) 3091-4077

Email: bebiano.alexandre@gmail.com


Álvaro Silveira Faleiros

Graduação em Ciências Sociais pela Universidade Estadual de Campinas (1994), mestrado em Lingüística - Université du Québec à Montreal (1998) e doutorado em Letras (Língua e Literatura Francesa) pela Universidade de São Paulo (2003). É professor de Literatura Francesa da USP. Tem experiência na área de Poesia e Tradução, atuando principalmente nos seguintes temas: tradução, poética comparada e poesia. É também tradutor e poeta.

Área de pesquisa: Tradução literária; poesia francesa.

Número do Gabinete: 22

Telefone do Gabinete: (11) 3091-8228

Email: alvarofaleiros@gmail.com


Claudia Consuelo Amigo Pino

Tem estudado sempre a literatura pelas bordas, a partir de tudo aquilo que aparentemente não é (ainda) literatura. Seus trabalhos giram em torno da crítica, dos diários, dos manuscritos, dos textos inacabados, mas também das obras impossíveis, que ainda não foram escritas. Apesar de não gostar da palavra especialista, tem se dedicado a estudar com mais atenção a obra Georges Perec e Roland Barthes, com alguns flertes com a literatura do Caribe, especialmente com Édouard Glissant. É doutora e livre-docente pela Universidade de São Paulo e tem pós-doutorados no Institut de Textes et Manuscrits Modernes (ITEM/CNRS) e na Universidade de Paris 7. Publicou os livros A ficção da escrita (2004), Escrever sobre escrever (2007) e Roland Barthes: a aventura do romance (2015), além de vários artigos, coletâneas e números especiais de revistas. É editora das revistas Criação & Crítica e Manuscrítica.

https://usp-br.academia.edu/ClaudiaAmigoPino

Área de pesquisa e interesse: Crítica literária francesa, narrativas autobiográficas e biográficas, processos de criação de escritores do século XX e XXI, relações entre literatura e cinema, literaturas do Caribe.

Número do Gabinete: 18

Telefone do Gabinete: (11) 3091-4077

Email: hadazul@usp.br


Cristina Moerbeck Casadei Pietraróia

Possui graduação (bacharelado e licenciatura) em Francês e Português pela Universidade de São Paulo (1986), mestrado em Sciences du Langage - Université Stendhal Grenoble 3, França (1990) e doutorado em Letras (Língua e Literatura Francesa) pela Universidade de São Paulo (1996). Foi leitora de português na Université Lumière Lyon 2, de 1987 a 1990 e, desde 1993 é docente e pesquisadora da Área de Língua e Literatura Francesa. Pesquisadora, atua principalmente nas seguintes áreas: leitura em língua estrangeira; ensino-aprendizagem do francês língua estrangeira em diferentes contextos e suportes; história do ensino do francês no Brasil; manuais escolares de francês no Brasil desde 1837; novas tecnologias da informação e da comunicação no ensino-aprendizagem das línguas. É autora dos livros Percursos de Leitura (Ed. Annablume, SP, 1997), Questões de Leitura (Ed. Annablume, SP, 2001). Em 2003 recebeu o prêmio F de la Francophonie , atribuído pelo Jornal Le Franc-Parler, e o título de Chevalier des Palmes Académiques , pelo Governo Francês em 2004. Foi presidente da Associação dos Professores de Francês do Estado de São Paulo (APFESP) de 2001 a 2007, e diretora do Centro de Línguas da FFCLH-USP de 1998 a 2002. Trabalhou como professora visitante no Département des Langues Romanes da Université Lumière Lyon 2 em novembro e dezembro de 2008.

Área de pesquisa: Ensino/aprendizagem do Francês língua estrangeira.

Número do Gabinete: 18

Telefone do Gabinete: (11) 3091-4077

Email: crispi@usp.br


Eliane Gouvêa Lousada

Possui mestrado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (1998) e doutorado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem também pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (2006). Faz parte do grupo de pesquisa ALTER (Analise de Linguagem, Trabalho e suas Relações) e do grupo LAF (Universidade de Genebra). Foi professora da University of Guelph, Canadá no departamento de Etudes Françaises, tendo ministrado aulas no nivel da graduação, mestrado (Masters) na área de didática do francês e tendo exercido a função de orientadora. Tem experiência na área de Desenvolvimento de professores, Elaboração de material didático e Análise do Discurso, assim como inúmeras publicações científicas nessas áreas. Além disso, é co-autora de vários livros didáticos em inglês como língua estrangeira e português como língua materna. Suas pesquisas apoiam-se nos pressupostos teóricos do interacionismo sociodiscursivo, nas teorias de análise dos discursos, na ergonomia da atividade e na clínica da atividade. As questões abordadas em suas pesquisas estão ligadas ao uso dos gêneros textuais na aprendizagem de língua materna e estrangeira (francês e inglês), à elaboração de material didático baseado no conceito de gênero textual, ao desenvolvimento de professores dentro de uma visão coerente com as ciências do trabalho e à análise dos discursos, sobretudo os que são produzidos em situação de trabalho educacional.

https://usp-br.academia.edu/ElianeLousada

Área de pesquisa: Estudos dos textos e discursos, gêneros textuais; formação de professores; didática das línguas e culturas.

Número do Gabinete: 24

Telefone do Gabinete: (11) 3091-4077

Email: elousada@usp.br


Heloísa Brito de Albuquerque Costa

Possui Bacharelado em Letras Francês pela Universidade de São Paulo (1991), graduação em Licenciatura em Letras Francês pela Universidade de São Paulo (1990), mestrado em Letras (Língua e Literatura Francesa) pela Universidade de São Paulo (1996) e doutorado em Letras (Língua e Literatura Francesa) pela Universidade de São Paulo (2004). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas, atuando principalmente nos seguintes temas: formação de professores de francês, ensino de línguas estrangeiras, ensino da língua francesa, ensino de línguas para objetivos específicos, ensino do francês a distância.

https://independent.academia.edu/HeloisaAlbuquerqueCosta

Área de pesquisa: Ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras; formação de professores e didática do francês língua estrangeira; francês para objetivo específico (FOS) e francês para objetivo universitário (FOU); ensino e aprendizagem de línguas em ambientes virtuais.

Número do Gabinete: 18

Telefone do Gabinete: (11) 3091-4077

Email: heloisacosta@uol.com.br


Paulo Roberto Massaro

 

Licenciado em Letras (Francês/Português), Mestre e Doutor em Letras (Língua e Literatura Francesa) pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (FFLCH-USP), atua como docente de Língua Francesa na Habilitação Francês desde julho de 2006. Coordenador do LaPETF (Laboratório de Práticas e Estudos Teatrais em Francês) sediado na FFLCH-USP, é também membro do grupo de pesquisa Língua e Literatura: interdisciplinaridade e docência, sediado na Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP). Sua experiência profissional abrange o ensino de Francês, Língua Estrangeira e suas relações com a Linguagem Teatral, de Francês com Objetivos Específicos e de Francês com Objetivos Acadêmicos. De 2000 a 2006, atuou como docente responsável por disciplinas de Francês Geral e de Francês com Objetivos Específicos e Acadêmicos no Centro de Ensino de Línguas da Universidade Estadual de Campinas (CEL-Unicamp) e de 2002 a 2003 no Bacharelado em Secretariado Executivo Trilíngue da Universidade Estadual de Maringá (UEM). Autor do livro Teatro e Língua Estrangeira, entre teoria(s) e prática(s), tem oferecido oficinas, cursos de formação continuada e de especialização a respeito das práticas teatrais na aquisição/aprendizagem de línguas estrangeiras. Desenvolve pesquisas sobre Linguage(m/ns) e Educação, com ênfase em Didática de Línguas Estrangeiras, desenvolvendo os seguintes temas: Práticas teatrais em francês, língua estrangeira; Práticas Artísticas em Língua Estrangeira; Interfaces entre Língua e Literatura; Intermidialidade e multimodalidade; Ensino-Aprendizagem de Línguas com objetivos acadêmicos e/ou profissionais. Na Extensão, dirigiu de agosto de 2011 a julho de 2015 o Centro Interdepartamental de Línguas da FFLCH-USP.

Área de pesquisa e interesse: Linguage(m/ns) e Educação, com ênfase em Didática de Línguas Estrangeiras, abordando os seguintes temas: Práticas teatrais em francês, língua estrangeira; Práticas Artísticas em Língua Estrangeira; Interfaces entre Língua e Literatura; Intermidialidade e multimodalidade; Ensino-Aprendizagem de Línguas com objetivos acadêmicos e/ou profissionais.

Número do Gabinete: 24

Telefone do Gabinete: (11) 3091-4077

Email: paulomassaro@usp.br


Tokiko Ishihara

Fez seu mestrado em literatura francesa na Université de Franche-Comté, França, doutorado na USP em língüística francesa e pós-doutorado na Université de Paris X, França, com Michel Arrivé. Tem cursos de especialização em lingüística aplicada em Paris 3 , com Sophie Moirand e em análise do discurso com J. Authier, em Paris 3-Censier. Tem publicações na Revista Linx de Paris X, Língua e Literatura da USP, traduções, entre outros. Coautora de Avenida Brasil, manual de português para estrangeiros, foi professora de português no Centre de Linguistique Appliquée de Besançon (CLAB), Université de Franche-Comté, por muitos anos. Foi coordenadora geral do curso de francês, do programa de pós-graduação, membro da Comissão de Graduação da FFLCH. É docente de língua francesa na graduação.

Número do Gabinete: 24

Telefone do Gabinete: (11) 3091-4077

Email: tokiko.ishihara@gmail.com


Verónica Galíndez

Possui graduação em Letras Modernas Francês Português pela Universidade de São Paulo (1997), mestrado em Letras (Língua e Literatura Francesa) pela Universidade de São Paulo (2000) e doutorado em Letras (Língua e Literatura Francesa) pela Universidade de São Paulo (2003). Dirige o Grupo de Estudos Literatura Loucura Escritura (GELLE). É autora de Fogos de Artifício. Flaubert e a escritura (Ateliê: 2009). Atualmente pesquisa a prosa contemporânea francesa (Pascal Quignard e Marcel Cohen).

Área de pesquisa: Manuscrito literário; literatura francesa contemporânea.

Número do Gabinete: 22

Telefone do Gabinete: (11) 3091-8228

Email: vegarj@usp.br


Véronique Marie Braun Dahlet

Graduação em Langues Littératures et Civilisations Modernes - Université de Tours (Université François Rabelais) (1980), Mestrado em Langues Littératures et Civilisations Classiques - Université François Rabelais- Tours (1984) e Doutorado em Letras Semiótica dos Textos e dos Documentos - Université de Paris VII - Denis Diderot (1990). Professora Livre-Docente pela Universidade de São Paulo (Departamento de Letras Modernas/FFLCH) em 2004, e Professora Titular em 2006. Especializada em Linguística do escrito e Didática das Línguas e na Linguística do escrito (pontuação e ritmo). Autora de Ponctuation et Énonciation, 2003, Ibis Rouge Editora/ GEREC-F e As (man)obras da pontuação. Usos e significações, 2006, Associação Editorial Humanitas/FAPESP.

https://usp-br.academia.edu/VéroniqueDahlet

Área de pesquisa: Identidade e subjetividade; línguas e percursos de vida; enunciação e subjetividade nos discursos universitários.

Número do Gabinete: 22

Telefone do Gabinete: (11) 3091-8228

Email: vero.braund@gmail.com